Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

  • zhora
  • bar
  • vlevo
  • velkazed
  • plechovky
  • boxy

Každý všední den po 15:00 a o víkendech po 12:00 Vám připravujeme z čerstvých surovin těstoviny, speciality, saláty a wrapy. Od malého předkrmu z červené řepy až po flank steak z bio hovězího, pro každého se najde něco :-)

 

POLÉVKA | SOUP

Polévka dne* 45 Kč
Soup of the day

Každý den pro Vás připravujeme čerstvou polévku z kvalitních surovin.
We prepare fresh soup from high quality ingredients each day for you.

* zeptejte se obsluhy na obsažené alergeny.

PŘEDKRMY A MALÉ POCHOUTKY | STARTERS AND LITTLE DELICACY

Ravioly z červené řepy a kozího sýra s piniovým oříškem (VEG, GF,7,8,12)
Beetroot ravioli with goat cheese and pine nuts (VEG,GF,7, 8,12) 79 Kč

[OBLÍBENÉ] Domácí hummus z bio cizrny a domácí lilková tapenáda (VEG,1,6,7,11)
[FAVOURITE] Homemade hummus of organic chickpea and homemade aubergine tapenade (VEG,1,6,7,11) 79 Kč

Malé zimní caprese z buvolí mozzarelly s domácími sušenými rajčaty, bylinkovým pestem a piniovýmí oříšky (VEG,GF,7,8)
Winter caprese with mozzarella buffala,dried tomatoes with homemade herb pesto and pine nuts (VEG,GF,7,8) 95 Kč

TORTILLA WRAPY| TORTILLA WRAPS

Wrap s hummusem z bio cizrny, avokádem, rajčetem a okurkou (VEGAN,1,11)
Wrap with hummus of organic chickpea, avocado, tomato and cucumber (VEGAN,1,11) 145 Kč

Wrap s lilkovou tapenádou, restovaným tofu a mixem salátů (VEG,1,6,7)
Wrap with aubergine tapenade, roasted tofu and mixed salad (VEG,1,6,7) 135 Kč

[OBLÍBENÉ] Wrap s grilovanou pancettou, rajčaty, karamelizovanou cibulkou, rukolou a kozím sýrem (1,7,12)
[FAVOURITE] Wrap with grilled pancetta, tomatoes, caramelized onion, wild rocket and goat cheese (1,7,12) 145 Kč

Wrap s grilovaným kuřecím prsem z české farmy, Béarnskou omáčkou a zeleninou (1,3,7,12)
Wrap with grilled chicken breast from local farm, Béarnaise sauce and vegetable (1,3,7,12) 145 Kč

Wrapy podáváme s malým salátkem a restovaným bramborem s omáčkou z řepy a koriandru (12).
Wrap are served with a small salad and roasted potatoes with beet sauce with coriander (12)

SPECIALITY |SPECIALS

Pečené kuřecí prso s kůží z české farmy s restovanou cuketou, mrkví, paprikou a chilli na másle a parmezánu (GF,7)
Baked chicken breast from local farm with with zucchini, carrot, pepper, chilli, butter and parmesan (GF,7) 175 Kč

Filírovaný flank steak (medium) z jihočeského bio hovězího s Béarnskou omáčkou a restovaným bramborem (GF,3,7,12)
Organic flank steak (medium) from local farms with Béarnaise sauce and roasted potatoes (GF,3,7,12) 225 Kč

Steaky pečeme na “medium” - teplota středu masa 58 až 60 °C, střed růžový, zbytek masa propečen.
We prepare steaks for "medium" degree - temperature of the meat 58 to 60 ° C, the middle of the steak is hot and fully pink surrounding the center. The outside is grey-brown.

BIOHOVĚZÍ - je hovězí maso pocházející z ekofarem, kde jsou povolena výhradně přirozená krmiva (vyloučeno krmení antibiotik, hormonů, masokostních mouček, geneticky modifikovaných surovin apod.). Produkce biohovězího podléhá podstatně přísnějším kritériím než běžná produkce hovězího masa. Splnění přísných kritérií dokládají příslušné certifikáty. U bio masa máte jistotu, že pochází z masných plemen a ne z vyřazených mléčných kusů dobytka.

SEZÓNA CHŘESTU Z HOSTÍNA | SEASON OF ASPARAGUS

Pečené kuřecí prso s kůží z české farmy s restovanou cuketou,mrkví,chřestem,paprikou a chilli na másle a parmezánu (GF,7)
Baked chicken breast from local farm with with zucchini, asparagus, carrot, pepper, chilli, butter and parmesan (GF,7) 175 Kč

Čerstvé linguine se sušenými rajčaty, chilli, česnekem, hostínským chřestem a parmezánem (VEG, GF/1,3,7,8)
Fresh linguine with dried tomatoes, chilli, garlic, asparagus and parmesan (VEG, GF/1,3,7,8) 150 Kč

Gnocchi s kozím sýremm hostínským chřestem a piniovými oříšky (VEG, GF/1,3,7,8)
Gnocchi with goat cheese, asparagus and pine nuts (VEG, GF/1,3,7,8) 160 Kč

ČERSTVÉ TĚSTOVINY A GNOCCHI| FRESH PASTA AND GNOCCHI

Místo čerstvých těstovin a gnocchů si můžete objednat také čerstvé bezlepkové těstoviny casarecce.
You can choose gluten-free fresh pasta casarecce instead of gnocchi or fresh semolina wheat pasta.

[NOVINKA] Gnocchi alla Siciliana s lilkem, loupanými rajčaty, chilli, bazalkou a parmezánem (VEG, GF/1,3,7)
[NEW] Gnocchi alla Siciliana with aubergine, peeled tomatoes, basil and parmesan (VEG,GF/1,3,7) 145 Kč

Čerstvé linguine all'Amatriciana s rajčaty, pečenou cibulí, pancettou, chilli a parmezánem (GF/1,3,7)
Fresh linguine all'Amatriciana with tomatoes, roasted onions, pancetta, chilli and parmesan(GF/1,3,7) 160 Kč

Čerstvé linguine aglio e olio peperoncino (VEG,GF/1,3,7)
Fresh linguine aglio e olio peperoncino (VEG, GF/1,3,7) 130 Kč

Čerstvé linguine Carbonara s pancettou (GF/1,3,7)
Fresh linguine Carbonara with pancetta (GF/1,3,7) 160 Kč

ČERSTVÉ TĚSTOVINY A GNOCCHI| FRESH PASTA AND GNOCCHI

Místo čerstvých těstovin a gnocchů si můžete objednat také čerstvé bezlepkové těstoviny casarecce.
You can choose gluten-free fresh pasta casarecce instead of gnocchi or fresh semolina wheat pasta.

[NOVINKA] Gnocchi s kozím sýrem a piniovými oříšky (VEG, GF/1,3,7,8)
[NEW] Gnocchi with goat cheese and pine nuts (VEG, GF/1,3,7,8) 160 Kč

[NOVINKA] Gnocchi alla Siciliana s lilkem, loupanými rajčaty, chilli, bazalkou a parmezánem (VEG, GF/1,3,7)
[NEW] Gnocchi alla Siciliana with aubergine, peeled tomatoes, basil and parmesan (VEG,GF/1,3,7) 145 Kč

[NOVINKA] Čerstvé linguine all'Amatriciana s rajčaty, pečenou cibulí, pancettou, chilli a parmezánem (GF/1,3,7)
[NEW] Fresh linguine all'Amatriciana with tomatoes, roasted onions, pancetta, chilli and parmesan(GF/1,3,7) 160 Kč

[OBLÍBENÉ] Čerstvé linguine se sušenými rajčaty, chilli, česnekem, olivami a parmezánem (VEG, GF/1,3,7,8)
[FAVOURITE] Fresh linguine with dried tomatoes, chilli, garlic, olives and parmesan (VEG, GF/1,3,7,8) 150 Kč

Čerstvé linguine aglio e olio peperoncino (VEG,GF/1,3,7)
Fresh linguine aglio e olio peperoncino (VEG, GF/1,3,7) 130 Kč

Čerstvé linguine Carbonara s pancettou (GF/1,3,7)
Fresh linguine Carbonara with pancetta (GF/1,3,7) 160 Kč

K těstovinám si lze přiobjednat 100 g kuřecího masa.
You can order all pasta with chicken (100 g) meat.      40 Kč

Těstoviny jsou vždy čerstvé, ručně vyráběné s vysokým obsahem vaječných žloutků a bez přidaných konzervačních látek, emulgátorů či chemických látek. Ruční výroba těstovin probíhá v chráněné dílně, kde se na výrobě podílí lidé se zdravotním postižením. Těstoviny připravujeme al dente.

SALÁTY | SALADS

[OBLÍBENÉ] Grilovaný lilek s kozím sýrem s rajčaty a bazalkovým pestem (VEG,GF,7,8 )
[FAVOURITE] Grilled aubergine with goat cheese with tomatoes and basil pesto (VEG,GF,7,8) 160 Kč

Teplý řepný salát s rukolou, kozím sýrem a hruškovým chutney (VEG,GF,7,12)
Warm beet with wild rocket, goat cheese ande pear chutney (VEG,GF,7,12) 155 Kč

Teplý salát z karotky, tofu a cizrny s červenou cibulí a žampiony, sezamem s chilli (VEGAN,GF,6,11)
Warm carrto, tofu and chickpea salad with red onion, mushroom, sezame and chilli (VEGAN,GF,6,11) 130 Kč

Trhaný salát s koprovo-medovou zálivkou, chlebovými krutony, rajčaty, okurkou (VEG) / a kuřecím masem (1,10)
Chopped salad with dill-honey dressing, croutons, tomatoes, cucumber (VEG) / and chicken (1,10) 105 / 145 Kč

Salát s okurkou, rajčetem a avokádem s citronovým dresinkem (VEGAN,GF)
Cucumber, tomato and avocado salad with lemon dressing (VEGAN,GF) 155 Kč

DEZERTY | DESERTS

Pečené, nepečené a raw koláče dle denní nabídky * | Cakes *69/79 Kč   

* zeptejte se obsluhy na obsažené alergeny.

VEG – vegetariánský pokrm | vegetarian meal, VEGAN – veganský pokrm | vegan meal, GF – jídlo je uvařeno z bezlepkových surovin (může přesto obsahovat stopové části lepku) | dish is prepared with gluten-free ingredients (but it may contain traces of gluten)


Kde nás najdete

Kontakty

Po - Pá 8:30-22:00h | So 10:00-22:00h | Ne 10:00-21:00h

Senovážné nám. 994/2 Praha 1 - Nové Město 110 00

T: + 420 773 968 250 |  E: info at sicily.cz

mastercard

visa

sodexho

cheque dejeuner

ticket restaurant

 

ONLINE REZERVACE 

Rezervace na čas mezi 10:00 - 15:00 v pracovních dnech nejsou z provozních důvodů možné. Děkujeme za pochopení.


PICCOLO_2